Happy Year of the Mouse










总把新桃换旧符


千门万户曈曈日


春风送暖入屠苏


爆竹声中一岁除









不知不觉,12生肖又跑完一圈。

鼠小弟来正式接棒。


Imperceptibly, 12 zodiac ran a circle.

Little ratty came to officially take over.


鼠是中国传统十二生肖之首。

中国人赋予老鼠深厚的文化寓意。


The rat is the first sign of the Chinese zodiac.

Chinese have endowed mice

 with profound cultural connotations.


古代学者将白天到黑夜的时辰分为阴阳,

鼠的习性是在夜间出没,天明才回窝,

因此有“鼠咬天开”的说法。

故,在十二生肖中鼠是排第一位的。


Ancient scholars divided the hours 

from day to night into Yin and Yang,

It is the nature of the rat to go at night, 

and return to the nest in the morning,

Hence,Chinese have the phrase 

“the rat bites the sky.”

Therefore, the rat is the first animal in the zodiac.


鼠象征灵性和顽强的生命力。

新春之际,THP的设计师们为鼠年

特别定制了两款新春红包。


The rat symbolizes spirituality and tenacious vitality.

For the Chinese New Year, 

THP designers have created two special red envelopes for the year of the rat.


两款红包以子鼠为主,

提取中国风元素

如祥云,灯笼,花卉等图案设计,

以体现中国过年红红火火的景象。 


Two red envelopes are inspired by mice,

Extract Chinese style elements such as auspicious clouds, lanterns, flowers

 and other patterns design,

to reflect the prosperous of Chinese New Year.




▲红包实物图

Red envelope picture






鼠为生肖首,春乃岁时先。

在此祝大家新春快乐。 

鼠年拥有”鼠”不尽的快乐!

“鼠”不尽的收获!

“鼠”不尽的幸福!

2020“鼠”你最棒!!!

The rat is the first sign of the Chinese zodiac.

Here I wish you all a happy New Year.

The year of the rat has countless joys!

Countless harvest!

Countless happiness!

You are the best in 2020!!






文字:Yui

红包设计:Jane,Savanah